Braille Centre has mainly
3 section of functioning:
|
 |
 |
The
manual transcription -
done by visually impaired
who are paid remuneration. Presently
there are four such transcribers. |
 |
The
computer section -
three visually impaired persons enter
the text using the keyboard with help
of the sighted volunteers. |
 |
The
Braille training section -
young and aspiring visually impaired
people. Are trained in Braille with
a stipend. The section has also trained
people who have lost their vision
at a later stage in life. |
| |
OBJECTIVES
: |
 |
 |
Transcribing
textbooks / general books in English
and Kannada in to Braille. |
 |
Involving
needy visually impaired persons for
transcription, given them an opportunity
to earn a livelihood or supplement
their income, since they are paid
remuneration |
 |
Providing
reader service through volunteers
to help the visually impaired students
in their education. |
 |
Donating
Braille books to the institutions
working for the blind. |
 |
Creating
awareness among normal children about
the requirement of the visually impaired. |
 |
Teaching
Braille to interested sighted persons
also. |
 |
Counseling
and placement guidance is provided
to the visually impaired who approach
us for guidance. |
 |
Teaching
Braille to interested sighted persons
and also to the visually impair |